Информация о авторе Библиотека сайта Журнал Ссылки

 
 
Предыдущая Следующая

Я имею в виду молитвы для особых случаев, которые происходили в жизни обычных мирян, мужчин и женщин: болезни тела и души, события сельскохозяйственного календаря (посев, жатва), важные для самого человека обстоятельства (отправление в путешествие, посещение суда, заключение мира между соседями) {. Молитвы такого рода часто включались в церковные

Хотела бы отметить научную помощь Международного Фонда Исследований и Обменов (ШЕХ), программы Фулбрайта Министерства образования, Летней исследовательской школы Университета Иллинойса и Хи-ландарской библиотеки Университета Огайо. Кроме этого, доктор Мэри МакРоберт оказала неоценимую помощь в идентификации библейских цитат и ранних славянских источников русских молитв ХУ-ХУП вв.

Просительные молитвы как источник для изучения..,

85

служебные книги (требники), а также в сборники смешанного состава и в различные травники, лечебники, целебники или вертограды. Фрагменты молитв приводились в качестве доказательства на ведовских процессах. Очень сходные молитвы были найдены в рукописях разных типов. Некоторые молитвы произносились священником; в других просители говорили от своего имени. (Для удобства я буду называть первые «церковными», а вторые «мирскими».) Эти молитвы сохранились в большом количестве, и сотни текстов опубликованы 2.

Происхождение просительных молитв должным образом не изучено. Вообще прослеживать генезис молитв — даже официальных, канонических — это тяжелое занятие 3. Как и молитво-словия общественного богослужения, частные молитвы преодолевали языковые и этнические границы, но то, что они, в отличие от текстов общественного богослужения, часто передавались из уст в уста, не могло не наложить на них своего отпечатка (ср.: [8та1Ьуоос[ 1989]). Некоторые молитвы имеют аналоги в византийских и ранних славянских рукописях; другие, по-видимому, были сочинены в России. Некоторые, возможно, были составлены людьми, хорошо сведущими в литургике и Священном Писании. В других, напротив, включен материал славянской, финской и даже древнегреческой мифологии, хотя чисто языческих текстов и не обнаружено. Во многих молитвах сочетаются православные и мифологические мотивы; это позволило отдельным исследователям предположить, что они были сочинены невежественными или недобросовестными клириками, которые приспосабливались к народным суевериям [Алмазов 1901: 23-25, 80-82; Алмазов 1900: 4-21; Порфирьев 1891: 1-2]. Возможно. Но нельзя исключать и того, что они сочинены мирянами, поскольку миряне сами произносили для себя некоторые молитвы. Этнографические исследования заговоров наводят на мысль о том, что исполнители не столько воспроизводят заговоры наизусть, сколько творчески воссоздают их из поэтического наследия ритмических образцов, аллитерирующих оборотов и стандартных мотивов. Барбара Хальперн и Джон Фо-ули во время полевой работы в Югославии отметили случай, когда некий сельский информант воспроизвел восемь различных вариантов одного и того же заговора 4. Если такая же си-


Предыдущая Следующая
 
 
Дизайн разработан Обществом Святого Креста. Все права сохранены, 2008 - 2017