Информация о авторе Библиотека сайта Журнал Ссылки

 
 
Предыдущая Следующая

И ПрОСИ БОрЦА тОг пеТрОВИ ДНИ ЛОНШИИ БОрИЦЬ СВОИЛГЬ НеДОБОрОЛГЬ А

нишнии БОриць своилгь в недОБорехъ ПЛАТИ МИ СА животиною

(перевод: «Да проси сборщика податей: на Петров день прошлогодний сборщик со своим недобором, а нынешний со своим пусть расплачивается со мной по этим недоборам скотиной») ([НГБ 1978/7: 58-62] <3ализняк, с. 521>. Конец XIV или начало XV в.).

Авторы также сообщают, что они получили «много денег» {куны, буквально шкуры куниц, которые использовали как средство оплаты в средневековом Новгороде). Аналогичным образом в грамоте № 389 10-30-х гг. XIV в. речь идет о возвращении денежного долга, также в кунах, в Петров день. Таким образом, берестяные грамоты показывают, что христианский календарь использовался в сельской местности новгородского государства. События на Пасху, упомянутые в грамоте № 154, происходили «на погосте на торгу». Домна в грамоте № 134 должна была послать Недана в день св. Ильи в Лугу, небольшое сельское поселение. Есиф в грамоте № 142 предполагал «росмътрити сьла своегъ» (т. е. осмотреть село свое). Сборщик дани в грамоте №417 прибыл из Заволочья — северо-восточных земель, плативших дань Новгороду.

В одной берестяной грамоте при определении даты называется языческий праздник. Грамота № 131 конца XIV в. представляет собой отчет управляющего его хозяину, в котором сообщается о том, что жители села Сямозера отказались платить оброк: «А быле о русалеАХО в Пудоге» (сельское поселение недалеко от Онежского озера) ([НГБ 1958/3: 68-71] Оализняк, с. 524>). Русалии были названием славянского языческого праздника в мае или июне, когда люди пели, плясали и при-

Религиозная идентичность мирян в средневековой Руси

55

глашали умерших предков; по этой причине православные авторы часто обличали их как сатанинские обряды. Однако Русалии фигурировали также в ранних рукописях как синоним христианского праздника Пятидесятницы, который отмечался примерно в то же время 33. Неясно, имеет ли в виду автор грамоты № 131 христианские или языческие Русалии, хотя более вероятно второе, так как это больше соответствует русскому словоупотреблению того периода. Но в любом случае он не имеет в виду в своем письме какого-то праздника, так как оно касается исключительно сбора дани. Это побуждает вспомнить о дне св. Петра, который бывает приблизительно в то же время. Хотя Пятидесятница никогда не приходилась на такой поздний срок, как 29 июня, языческие Русалии могли справляться в это время, особенно у Онежского озера, куда весна приходит так поздно. Другая берестяная грамота того же периода, возможно, также имеет в виду Русалии: «да ти бы дати коуны на Пьтровъ день во Рисаль» 34. Если «Рисаль» представляет собой вариант для «Русалий», то этот документ является свидетельством параллельного употребления христианского и языческого календарей. Однако «Рисаль» равным образом может быть и названием деревни, в которой дань должна была перейти из одних рук в другие. Употребление разных предлогов: «на Пьтровъ день» и «во Рисаль» скорее указывает на разные семантические категории, чем на параллельное словоупотребление. Поскольку окончание документа утрачено, этот вопрос не может быть решен.


Предыдущая Следующая
 
 
Дизайн разработан Обществом Святого Креста. Все права сохранены, 2008 - 2017