Информация о авторе Библиотека сайта Журнал Ссылки

 
 
Предыдущая Следующая

Указ. статья в Журнале Министерства Народного Просвещения 1897, XI, 88-91. Связь летописной вставки с хроникой Малалы отмечена была уже Шафариком, см. Archiv fur slavische Philologie IV, 417, ст. Ягича.

58 О литовской глоссе см. Mierzynski A. Zrôdla do mytologii litewskiej 1, 126.

92

Литве нашей», сохранившегося в заглавии литовского отрывка в Виленском хронографе, В.М.Истрин предполагает, что отрывок был составлен в Литве . С этим предположением нельзя не согласиться. Ввиду этого, вполне вероятно, что глосса, касающаяся Сварога и Дажьбога, также впервые появилась на Литве, и что обе глоссы попали ок. 1262 г. в готовый славянский перевод Мал алы или, как думает академик Истрин60, в особую русскую редакцию компилятивного хронографа («иудейский хронограф»)61. Отсюда вставки, в свою очередь, попали в протограф Архивского и Виленского хронографов62. В протограф же Ипатьевского и Хлебниковского списков мифологические отрывки проникли или непосредственно из того же сочинения, где они впервые появились ок. 1262 г., или через посредство какого-нибудь западнорусского хронографа, вроде оригинала Архивского и Виленского списков. Такое предположение не противоречит и установленной А.А.Шахматовым схеме историко-литературной эволюции указанных летописных списков: оба они восходят к одному оригиналу63.

Принимая в расчет, что вставка о предполагаемых русских божествах впервые появилась в переводе Малалы, мы вправе судить о характере божеств преимущественно на основании данных этого перевода.

Приведем отрывок, сохранившийся в начале И-й книги перевода по Архивскому списку, выделяя курсивом лишние против оригинала места64:

«По умрътвш же беостові, егож и Сварога наричитъ, и царство-ва Епгптяномъ сынъ его Солнце (в оригинале: Гелиос) именемъ, егож наричютъ Дажьбогъ ... Солнце же царь, сынъ Свароговъ (в оригинале: Гефестов), еже есть Даждьбогъ, бі муж силенъ. Слышав же ні от коего жену нікую египтяныню, богату въ сану сущю, нікому въсхотЬвшу блудити с нею, искаше ея яти ю, хотя Свароже (в оригинале: Гефеста) отца своего закона рассыпати, и поемъ съ собою муж своих ніколико, разумівь годину, егдапре-любодіеть нощію, припаде на ню, и не удаси мужа с нею, ону обріте съ инімь лежащу, ему ж хотяше; емъ же ю, мучивъ, пусти ю водити по всей земли укоризні, а того любодіицю усікну. И быс чисто житіє по всей земли египетстіи, и блажити и начяша, акож рече Омиръ творець о німь, акы Дажьбогъ, рече, обличи Афродиту, блудящу съ Аріемь, и Афродиту нарече похоть блудную, от Солнца царя обличену».


Предыдущая Следующая
 
 
Дизайн разработан Обществом Святого Креста. Все права сохранены, 2008 - 2017