Информация о авторе Библиотека сайта Журнал Ссылки

 
 
Предыдущая Следующая

1 Die Religion der Ostslaven von V.J.Mansikka. LQuellen // FF Communications. № 43. Suomalainen Tiedeakatemia. Helsinki, 1922. Репринт: 1967.

2 Кагаров E. [Рец. на] V.J.Mansikka. Die religion der Ostslaven I. Quellen. FFC№ 43. Helsinki 1922//Этнография. 1926.№ 1-2. М.-Л., 1926. C. 365-367, см. в приложении.

3 Петрухин В.Я. Е.В.Аничков и язычество Древней Руси//Е.В.Аничков. Язычест-»о и Древняя Русь. Репринтное издание. М.: Издательство «Индрик», 2003. С. 399.

АИ.АЛИЕВА

тельные экземпляры всех изданий, выпускавшихся в эти годы в России.

Поскольку все предыдущие годы я занималась изучением и публикацией фольклора народов Северного Кавказа, прежде всего я принялась разыскивать материалы для планировавшегося мною сравнительно-исторического исследования северо-кавказского нартского эпоса и карело-финских рун «Калевалы» (их истории, типологии, поэтики), изучением кавказоведческих трудов европейских (прежде всего — финских и французских) и американских фольклористов, а также работ российских ученых-эмигрантов, опубликованных в зарубежных периодических изданиях по кавказоведению, отсутствующих в книгохранилищах России.

Настоящим открытием для меня стало знакомство с новейшими исследованиями финских (проф. Л.Хонко, проф. А.-Л.Сийкалы, проф. Л.Харвилахти, проф. Х.Халена), английских (Т.Хатто), немецких (К.Рейхла), американских (Дж.М.Фоули) фольклористов, также недоступными в российских библиотеках.

Были выявлены неизвестные или малодоступные раньше материалы кавказоведческих исследований А.МШёгрена, А.М.Дирра, Н.С.Трубецкого, на основании которых мною подготовлен ряд работ.

В те же годы зав. Отделом фольклора Института мировой литературы им. А.М.Горького Российской академии наук член-корреспондент РАН В.М.Гацак предложил мне заняться совместными разысканиями в архивах и библиотеках г. Хельсинки материалов по теме «Финско-российские научные фольклористические связи конца XIX — начала XX вв.». Тогда-то я впервые узнала от В.М.Гацака об архиве профессора В.Й.Мансикки. Когда в 1995 г. мы начали работать с этим архивом, он еще не был обработан: на специальных тележках вывозились огромны^ картонные ящики, в которых были сложены разнообразные рукописные материалы.

Но вскоре началась реконструкция здания университетской библиотеки, и она была закрыта. В Финляндии бережно сохраняют исторический облик города, и потому одно из старейших и красивейших зданий в центре Хельсинки не было ни снесено, ни модернизировано: оно выросло «в землю», на несколько этажей вниз. Когда работы по увеличению площади университетской библиотеки были завершены, Славянская библиотека, располагавшаяся до того на другой территории, была размещена в пределах библиотеки Университета г. Хельсинки и здесь же был открыт специально оборудованный Отдел рукописей и редких книг.


Предыдущая Следующая
 
 
Дизайн разработан Обществом Святого Креста. Все права сохранены, 2008 - 2017