Информация о авторе Библиотека сайта Журнал Ссылки

 
 
Предыдущая Следующая

600 В общем виде их рассмотрела Ковальчик (Kowalczyk. Op. cit. S. 61-69), см. также: Т. Seweryn. Figury kultowe II SSSlow. 2. S. 55 п., а особенно:

417

Eisner. Rukovet slov. archeol. S. 473-475 (с обширной библиографией по всему Славянскому миру); Dembinska, Gassowski. Materialne przejawy kultu. S. 325-329. He помогла объяснить культ Святовита и фигурка с четырьмя лицами IX века (9,3 см), найденная в Волине, экстенсивно интерпретируемая археологами, напр.: W. Filipowiak, J. Wojtasik. Swiatowit z Wolina//ZOWiek., 41, 1975. S. 82-89.

601 Abraham. Exhortatio. S. 228, см. выше сноску 546.

602 Brückner. Kazania. S. 341, ср.: 346-347, где появляются «wroschniczi, badaczye, zaklinayaczi i lekownycze, ptakoprawniczi, swzatoguszlnyczy, nawasznyczy, czyasszoguschlnyczy», ср.: Brückner. Literatura religijna 1. S. 40-41: «А однако всех этих категорий в Польше вообще не было». Существенное разделение колдунов по специализации может казаться сомнительным, но не были ли эти названия произведены от различных магических функций?

603 Колдуньями сделал Космас (Kosmas I, cap. 3) трех дочерей Крока: Кази, Тетку и Любошу. Колдунья в землях лучан — это одна из многих «Эвменид». В Польше эту категорию представляет Ванда Кадлубека, но только во время встречи с «леманском тираном».

604 Chronicon Montis Sereni (Lauterberg, ныне Petersberg k. Halle) // Scriptores, 23/ 1874. S. 176. Недостоверным считает это описание Лабуда (G. Labuda. Nowa synteza dziejöw spolecznych kosciola polskiego w sredniowieczu II PHist., 60/ 1969. S. 379).

605 Tietmar VI, cap. 24. S. 347-349.

606 Dhigosz. Op. cit, 1-2. S. 107, где содержится описание установленных язычниками забав: «...Игры такого рода, с бесстыдными и сладострастными песнями и жестами, хлопаньем в ладоши и прочими любовными заклинаниями; призывал преждереченных богов и богинь хлопаньем, жестами и повторяющимися заклинаниями...». По мнению Брюкнера (Brückner. Slownik etymologiczny jezyka polskiego. S. 37, 512), слово «стадо» было немецкого происхождения (Stute), а значит, не являлось традиционным славянским названием и было введено Длугошем. Однако же Длугош (Dhigosz. 1 cit.) утверждает, что языческий ритуал сохраняется до сей поры: «...что вплоть до наших дней в отдельные годы во дни Пятидесятницы начинают ... которое на их языке называются "стадо"». Из этого, конечно же, не вытекает, что празднование было немецким заимствованием. Об этом празднике см.: Potkanski. Op. cit. S. 3-42.


Предыдущая Следующая
 
 
Дизайн разработан Обществом Святого Креста. Все права сохранены, 2008 - 2017