Информация о авторе Библиотека сайта Журнал Ссылки

 
 
Предыдущая Следующая

219 В старой литературе эту связь отвергал Крек (Krek. Einleitung. S. 388, ссылка), ср. сомнения по этому поводу: J. de Vries. Altgermanische Religionsgeschichte 2. (изд. 2) — Berlin, 1957. S. 274-275 Ср. литературу о этимологии Перуна, составленную Фасмером (Vasmer // REWört. 2. S. 345; Фасмер, Трубачев, 3. С. 246). Кажется, что трудно отвергнуть параллельность слов quercus, Fjorgynn, Perkun, но присутствие в группе quercus указывает на то, что вовсе необязательно выводить Перкуна из германского эквивалента. Фасмер решительно отвергает и связь Перуна с греч. керат>6$\ невозможную с фонетической точки зрения. Сомнительной он считает связь Перуна с Перынью. К этой терминологической семье относится также инд. Perjanyah, имя божества, Meillet. La religion. S. 333; но точно так же звучало

364

название грозовой тучи — pardzanja (parjanya-), Иванов, Топоров. Там же. С. 101.

220 Bruckner. Mitologia slowiahska. S. 35-49; ср.: Brückner. Mitologia polska. S. 48; в то же время в более ранней работе (Brückner. Wierzenia religijne. S. 153) автор вообще опускал славянский этап Перуна. В свете новейших исследований представил культ Перуна Гейштор (A. Gieysztor. Sprawca pioranôw w mitilogii siowianskiej. Ars historica. S. 155-161).

221 Ср. В. В. Иванов. К этимологии балтийского и славянского названия грома II Вопросы языкознания. — 1958. — № 3. С. 101-111; S. Urbanczyk. Perun II SSSlow. 4. S. 65; Иванов и Топоров (Иванов, Топоров. Там же. С. 9) связывают Перуна-Перкуна с индоевропейским названием горы, как гот. fairguni — «гора», ст. инд. parvata — «гора», хет. périma — «скала». В этом можно увидеть отражение наблюдения, что молнии ударяют в возвышенные места. Вольфрам (H. Wolfram. Gotische Studien III. II Mitteilungen des Instituts für österreichische Geschichtsforschung 84. — 1976. S. 239-261) приводил связь Перкуна с fairguni (Berg) — отсюда Hercynia silva — однако выводил оба эти названия из индоевропейского *perqu (отсюда латинское quercus), то есть дуба (С. 242). Однако сегодня предлагается и другая этимология, связывающая литовское имя Perkunas с perti — «schlagen», так считал вслед за Э. Френклом Биркан (Birkhan. Germanen und Kelten. S. 325), ср. Wolfram. Op. cit. S. 243. Во всяком случае кажется более правдоподобным, что статические объекты — дуб, скала, гора — были названы по действию активной силы, которой был удар молнии, имеющий характер иерофании,— а не наоборот. Ср. также о связях названия перуна (грома-молнии) с «вещами»: Gieysztor. Sprawca piorunôw w mitologii siowianskiej II Ars historica (ks. pam. G. Labudy). — Poznan, 1976. S. 155-161.


Предыдущая Следующая
 
 
Дизайн разработан Обществом Святого Креста. Все права сохранены, 2008 - 2017